All Subtitle Tools
Pick a specific tool for dedicated features and format-specific guides. Every tool runs in your browser — no uploads, no sign-ups.
Use format converters when you need compatibility between players, editors, web captions, and YouTube caption exports.
Use transcript tools when you need plain text for review, translation, analysis, or a first timed subtitle draft.
Use timing tools when subtitles are consistently delayed or drift because the video frame rate does not match the file.
Format Converters
Move subtitle files between SRT, ASS, VTT, SBV, and related working formats.
ASS to SRT
Keep text and timing, remove ASS-only styling, and produce a clean SRT file that works almost everywhere.
VTT to SRT
Remove WebVTT-specific syntax while preserving subtitle content for desktop players and editors.
SRT to VTT
Add the WEBVTT header, rewrite timestamps, and produce browser-ready caption output.
SBV to SRT
Convert YouTube SBV caption files to universally compatible SRT format with proper cue numbers.
SRT to ASS
Generate a styled ASS file from plain SRT subtitles for editing in Aegisub with fonts, colors, and positioning.
Transcript Tools
Extract readable text from subtitle files or create a first subtitle draft from plain text.
TXT to SRT
Turn dialogue, lyrics, or a transcript into a usable subtitle draft that can be refined later.
SRT to TXT
Extract readable text from subtitle files by removing timestamps and formatting in one step.
VTT to TXT
Extract clean transcript text from WebVTT caption files by stripping timestamps, headers, and cue settings.
Timing Tools
Fix subtitle delay, constant offsets, and frame-rate drift without uploading files.
Subtitle Timing Shift
Fix out-of-sync subtitles by shifting every cue forward or backward by a fixed number of seconds. Supports decimals and negative values.
Subtitle FPS Converter
Rescale subtitle timing between frame rates like 23.976, 25, 29.97, and 30 fps. Fixes subtitles that drift further off as the video plays.